miércoles, 2 de diciembre de 2009

Futuro

Existen dos formas básicas de crear el futuro en Inglés. La primera es utilizar la palabra "will" delante del verbo en infinitivo, por ejemplo "I will run", que significa "Yo correré". La segunda es colocar "going to" seguido, al igual que en "will", del verbo en infinitivo, pero además se debe colocar delante de "going to" el verbo "to be" conjugado, por ejemplo "I am going to run", que sería "Yo voy a correr". El primer caso es generalmente utilizado cuando es una acción que se decide en el momento y promesas, mientras que el segundo está más relacionado a planes e intenciones.


Sarah: These bags are heavy (Estas bolsas son pesadas)

Tom: I will help you (Te ayudaré)

Sarah: I am going to buy food tomorrow (Compraré alimento mañana)


Para la negación simplemente se agrega la palabra "not". En el caso de "will" se coloca delante ("I will not help you") y en "going to" detràs ("I am 'not' going to").


Will puede ser abreviado como 'll, por ejemplo: I'll help you.

I'll - I will
you'll - you will
she'll - she will
he'll - he will
we'll - we will
they'll - they will



Will not se abrevia como won't, por ejemplo: I won't help you.




Will
El futuro, en los verbos castellanos, tiene sus complicaciones. ¡Esto no ocurre en inglés! Anteponga will a la forma verbal y sanseacabó. Así, He goes home (él va a casa) es, en futuro, He will go home (él irá a casa).



Shall
Lo mismo que will, shall auxilia al verbo para indicar el futuro. Esta forma se utiliza generalmente para las primeras personas, singular y plural (Yo, Nosotros), mientras will se deja para los restantes.
WILL o SHALL, delante de una forma verbal cualquiera, significan que está en futuro.



I shall go (Yo iré)
You will go (Tú irás, usted irá)
He, she, it will go (El, ella, ello irá)
We shall go (Nosotros iremos)
You will go (Vosotros iréis, ustedes irán)
They will go (Ellos, ellas irán)
En las gramáticas inglesas fijan las siguientes reglas para formar el futuro:
a) Cuando la acción que se ha de expresar en futuro indica mero porvenir, o sea, cuya realización no depende del que habla, se utiliza:

SHALL para I, we.
WILL para you, he, she, it, you, they.
b) Cuando la acción que se ha de expresar en futuro indica voluntad de hacer, o sea, cuya realización depende del que habla, se utiliza:

WILL para I, we.
SHALL para you, he, she, it, you, they.
c) El futuro debe indicarse con el auxiliar will o shall y el infinitivo del verbo principal, del que ha de eliminar la partícula to (partícula que indica precisamente el infinitivo. Así, to be equivale a nuestro ser; to go, ir; to have, tener, etc.).

d) Para formar el futuro en las frases interrogativas, negativas e interrogativo-negativas, debe proceder así:

1. Si la frase es interrogativa, el pronombre ha de ir entre will o shall y el verbo principal:
Will they go to New York? (¿Irán -ellos- a Nueva York?)

2. Si la frase es negativa, la partícula not va detrás de will o shall, y sigue luego el verbo principal:
They will not go to New York (Ellos no irán a Nueva York)

3. Si la frase es interrogativo-negativa, se inicia con el auxiliar will o shall', sigue el pronombre y luego la partícula not que antecede al verbo principal:
Will they not go to New York? (¿No irán ellos a Nueva York?)




Futuro realizado
Nuestro ir a se traduce en inglés por to be going to (estar yendo a)
Con to be going to expresamos ese futuro que está bajo nuestro absoluto control, un porvenir en el bolsillo de uno, porque todo lo tiene previsto y ni nadie ni nada puede impedir que sea realidad en su día.
I am going to New York next month
Quede bien entendido, pues, que un inglés usará la forma continua del verbo to go (going to...) para expresar futuro realizado y se entenderá por realizada toda expresión de porvenir en la que deba manifestar el que habla la seguridad absoluta de su posterior realizacion.
Y ¿que ocurre cuando no tenemos esta seguridad?
Es ahora cuando vuelven a intervenir los auxiliares shall y will.



Analisis de SHALL y WILL.
a) Simple porvenir
I shall
you will
he will
we shall
you will
they will
b) Voluntad, orden o promesa

I will
you shall
he shall
we will
you shall
they shall
Si solamente quiero afirmar una cosa que sucederá en el porvenir; algo que no depende de mi voluntad sino de la de los otros (como sería, por ejemplo, que me llevaran en lugar de ir por mi cuenta), habré de decir en inglés:
I SHALL BE in Sevilla tomorrow (Mañana estaré en Sevilla)
Pero si es una determinación mía el ir a Sevilla y el estar en Sevilla mañana, en inglés debo decir:
I WILL BE in Sevilla tomorrow (Mañana estaré en Sevilla)
Raziel Will be in love with you for ever!

No hay comentarios:

Publicar un comentario